« Der schwärzeste Tag, die dunkelsten Gedanken | HomePage | Epilog 2006 »
29.12.2006
Ähm... 1.0
...meine liebste verwirrt mich zu gern. dauernd...
wie soll man das bitte verstehen?
Mähen Äbte Heu?
Äbte mähen nie Heu - Mägde mähen Heu!
Äbte beten...
das wäre ein wunderbarer podcast...


Kommentarstatus
...Mägde mähen nie Heu. Mägde mähen Gras.
(Besserwissermode: Das gemähte Gras heißt übrigens "die Mahd")
Veröffentlicht von: trillian | 30.12.2006
wissen sie, fräulein trillian, ihr besserwissermodus ist eine sache für sich, aber sie werden mir doch nicht etwa ernsthaft glaubhaft machen wollen, sie wüßten dies besser, als eine gebürtige österreicherin, die zudem verlagslektorin ist...?
Veröffentlicht von: Ad | 30.12.2006
Öh... Frau Trillian, es geht einfach darum, daß man diesen Satz einem deutschsprachigen Menschen noch so oft vorlesen kann - er wird ihn nicht verstehen. Hat bisher in 100 Prozent der Fälle geklappt.
Und natürlich würde man (hier in Ö) ganz korrekt fragen: "Mähen Äbte das Feld?", aber der Landwirt, der sich solcherart um seine Scholle kümmert, macht da angesichts der faszinierenden Tatsache, daß einem vorgetragenes Deutsch bei einer Häufung von Umlauten definitiv spanisch vorkommen kann, schon einmal eine augenzwinkernde Ausnahme. Das ist so wie mit den Schüttelreimen, die auch manchmal eigentlich Nonsens ergeben, über den man sich aber sehr amüsieren kann, wenn man Zugang zu sowas hat.
Veröffentlicht von: dieJulia | 30.12.2006
griechisch. Nicht spanisch.
Veröffentlicht von: trillian | 30.12.2006
P.S.: Don't drink and post.
Veröffentlicht von: trillian | 30.12.2006
sagen sie mal fräulein trillian, geht es mit ihnen durch?
(milde ausgedrückt...)
Veröffentlicht von: Ad | 30.12.2006
Man darf mich im Moment nicht wirklich ernst nehmen. Ich hatte gestern zum Zeitpunkt des Postings eindeutig zu viel Reserva und zu wenig Sex.
Das hat sich im Laufe der Nacht zum Glück geändert.
Veröffentlicht von: trillian | 31.12.2006
seien sie mir bitte nicht böse, aber ich muß das mal loswerden: das merkt man ihnen leider oft an. ich (wir) können doch nichts dafür... oder?
Veröffentlicht von: Ad | 31.12.2006
Ich bin jetzt auch wieder ganz brav.
Übrigens wollte ich einfach nur darauf anspielen, dass bei uns diese "Mähen Äbte Heu..."-Geschichte als Pseudo-griechisch gilt.
Veröffentlicht von: trillian | 31.12.2006
Aha... quasi orthodox... ;-)
Veröffentlicht von: dieJulia | 31.12.2006
Senden Sie einen Kommentar